The Fiction Faction - Archive - April-September 2005
Elizabeth Baines
 

April 2005
The
Accidental Tourist by Anne Tyler

Sarah chose this book for its light, indeed gently satirical touch with a potentially sombre subject, that of grief and recovery. Middle-aged Baltimore protagonist Macon is an obsessive writer of businessmen’s travel guides that shield the traveller from the rest of the world. He is also trying to keep his personal tragedies at bay: the violent death of his twelve-year-old son Ethan, and the consequent breakdown of his marriage. Into this grim scenario steps much younger dog-trainer Muriel on her spiky heels, to tame the dog which Ethan left behind and which Macon can’t control, and to storm the barricades of Macon’s heart.

This book generated a thoughtful and evening-long discussion over a main single point: the fact that although all of us present found the book extremely well written and the characters and their dilemmas vividly and poignantly observed, we all also felt that there was something missing, some kind of ‘meat’, as Mark put it. At one extreme Madeleine disliked the book for this reason, and at the other Doug loved the book in spite of it, but we were all agreed on this basic point, and we spent the evening trying to work out why it was the case.
Trevor said he thought the problem was that the book was sentimental, but no one else agreed with this. We felt that the book precisely avoided sentimentality by dealing satirically with the characters: emotionally-repressed Macon and his sister and brothers, all of whom over-control their domestic world as a way of coping with the enormity of past grief and abandonment; Macon’s chaotic ‘old-boy’ publisher Julian who nevertheless yearns for domestic stability in the form of Macon’s sister; cooky, brave and managing Muriel who yet has her own insecurities, played out in her over-protectiveness of her puny son; and, notably and hilariously, the dog Edward in whom the tragedy of Ethan’s death and Macon’s subsequent stress have resulted in waywardness and aggression.

It was suggested that one key to the problem was a lack of clear or convincing motivation on the part of the characters: one or two people found the relationship between publisher Julian and Macon’s spinsterish sister unlikely and unconvincing; Madeleine pointed out that it is never made precisely clear why Macon at one point leaves Muriel to go back to his wife. Someone said that this vacillation on Macon’s part can be explained, in general terms, by his passivity, but Madeleine said that in the relevant scene the precise moment in which Macon has his change of heart is not clear, nor, more importantly, is the moment or event which precipitates it. We examined the passage together and found this to be so, and agreed that as a result Macon’s change of heart seems insubstantial and arbitrary. In the same way, the ending, Macon’s final ‘choice’ between the two women, also seems arbitrary rather than inevitable. Sarah then said that a less arbitrary-seeming ending would make her satisfied with the book, but the rest of us felt that the problem was more fundamental than that.

I wondered if it was a disjunction between style and matter.
While reading the book I had found it, like everyone else, very moving, but as soon as I broke off and when I finally finished it, the effect instantly faded – I was not in fact moved in any lasting way, and I began to realise that my emotional response to the book had been that of recognition rather than revelation. Perhaps the reason for this was the style: gentle – possibly even cosy - satire in which the characters are held at a certain distance. Indeed, they are in fact types, and are ultimately seen as quaint – which last, Trevor now said, was what he’d been getting at when he had said the book was sentimental. The minute observation of behaviour and manners is entrancing but fundamentally miniaturist, and indeed at odds with the substantial length of the book, 350 pages.

John suggested that the problem might also be one of viewpoint. While the tone of the book is gently satirical, it eschews the traditional satirical mode of omniscience and adheres throughout to Macon’s point of view. Tyler’s ability to do this while to some extent implying the viewpoints of the other characters is impressive as far as it goes, but we felt the stratagem had its limitations: Madeleine pointed out that the wife from whom Macon is estranged is thus seen in very one-dimensional terms, and I had found myself frustrated by the lack of attention paid to Muriel’s crisis over Macon’s abandonment of her son, precisely because it is given the scant attention which Macon allows it for himself.
Sarah now said that it was fair enough that we should be kept at a certain distance from characters and their dilemmas if they are viewed through a sensibility as autistic and lacking in self-knowledge as Macon's, but Madeleine said that it’s a novelist’s responsibility to transcend such a partial viewpoint and allow us to see further beyond it than this novel does.

By which time we had drunk all the wine and we were keeping Sarah up when she had an early start at work next day, so we terminated the discussion and the rest of us stood up to go.
Sarah said as we left that she was really glad she’d chosen this book, since we have rarely had so sustained and thoughtful a discussion without veering from the point.

Click here to add your comments

May 2005
Atomised by Michel Houellebecq

A very small meeting but a pretty noisy one as we tried to get to grips with this book of Trevor’s choosing, which caused a storm of controversy on publication in France in 1999.

An indictment of the materialism and individualism of late-twentieth-century Western civilisation, the book charts its putative dissolution through the lives of two half-brothers abandoned by their mother in infancy for the hedonistic hippy lifestyle prompted by the sixties sexual revolution. The two boys are brought up by different grandmothers, and in literal and symbolic illustration of the ‘atomisation’ of our society and the breakdown of the family, are for several years unaware of each other’s existence, leave alone the fact that they live nearby and eventually attend the same school. In their very different ways the half-brothers suffer severe emotional damage. Bruno, the elder, is a hedonist for whom the chief goal in life is sexual fulfilment which he is however unable to attain; Michel is a scientist with little sexual desire and without the capacity for love. Michel, however, has enough of an intimation of the possibility of love to envisage an alternative to our corrupt society, a vision which fuels his genetic research and gives rise finally to a superior, cloned species replacing mankind and capable of creating a cohesive society with echoes of Aldous Huxley’s Brave New World.
At the end of the book it is revealed that the whole has in fact been narrated by a member of this cloned species, towards the end of the twenty-first century.

There was dispute in our group, or rather uncertainty, as to whether this latter-day society was intended by the author as a utopia or a dystopia. John and Doug were pretty certain that it was intended as dystopian. John felt that the depiction of its chief architect, Hubczejak, was ironic, revealing him as egotistic (searching, as he put it ‘for … not just a way of seeing the world but a way of situating myself in it’) and shortsighted (His unrelentingly positivist reading of Djerzinski [Michel] led him constantly to underestimate the extent of metaphysical change which would necessarily accompany such a biological revolution), and the fundamental character of his activities as those of a rarified PR (Whatever his failings, he understood how to communicate to the public the idea).
I pointed to a significant discussion in the book between Bruno and Michel about Aldous Huxley. Bruno notes that while Huxley’s Brave New World is generally considered a dystopia, it’s actually the world we are striving towards, with control of reproduction and the elimination of disease, old age and unhappiness. Michel then points out that writings by Aldous’s brother Julian indicate that in fact Huxley wrote the book as a utopia, and that it was only when it was taken as a ‘totalitarian nightmare’ that he affected a different authorial intention. However, as an early founder of the New Age centre in Atomised, (a chief acolyte of which ends up as a Satanic murderer), Huxley is aligned with its moral corruption or error.

If we are to take the narrator in an ironic light, then many of the objections to the book expressed in our group begin to dissipate. Doug and I had commented that the links between moral corruption and cell mutation are not successfully made, but perhaps this is the point: the new society is founded on a logical flaw, prefigured in Michel’s moment of scientific revelation after fasting: The impression of intellectual stimulation created by fasting is real. Presuming we can trust the translation, a close look at this sentence shows that it is only the impression and not the intellectual stimulation which is real. Anne was irritated by the frequent interjections of little scientific essays, and the dubious and sweeping parallels drawn between human behaviour and scientific phenomena: but again, perhaps the intention here is satirical and a comment on the narrator and his society.
Or is this special pleading for the novel? Certainly the depiction of the lives of Bruno and Michel seems heartfelt on the part of the author of Atomised (and it is known that their childhood mirrors Houellebecq’s own), and there are certain ambiguities which make it difficult to determine the moral stance of the novel. It could be said to be sexist: all women over forty are referred to as hags - but then that’s usually from Bruno’s viewpoint - and all the women end up dead, usually dying of cancer or commiting suicide because of it, unable to bear their own physical corruptibility - but then Michel and Bruno also self-destruct, Michel commiting suicide too and Bruno checking into a psychiatric hospital to end his days. On the other hand, the only altruism Michel can find in nature is the maternal instinct, and he concludes that only women are truly capable of love - though, as Madeleine said, that could be taken as sexist in itself, an abdication of love on behalf of men.
Most importantly, we felt that the very belated revelation of the identity of the narrator made it impossible for us to judge the book on one reading, indeed that we had been played with unfairly by the author, tricked into reading it in quite the wrong light.
Even that though, we thought, may have been the point: that Houellebecq is a master of literary provocation, and in the process a profound questioner of our late-twentieth and early-twenty-first century assumptions.

Click here to add your comments

June 2005
Frankie and Stankie by Barbara Trapido

We gathered on an aptly hot and sticky evening to discuss this novel about a girl’s white-middle-class South African childhood and coming of age, set in the fifties against the tightening of apartheid and interwoven lightly but slyly with an account of South Africa’s racial history.

Anne had chosen the book out of interest, understanding it to be very different from Trapido’s other novels which she had found very readable. In the event she had found it even more readable than the others and had completed it in one sitting.
Having spent her own childhood abroad, she had found extremely accurate the meticulous depiction of the tenor of colonial life, and thought the starkly contrasted political background a considerable revelation - with which last we all agreed. Most importantly, she felt that the book demonstrates more clearly than any other on the subject how oppressive regimes can be allowed to come to power and be tolerated once they do, cleverly implicating white middle-class readers identifying with the world of protagonist Dinah.
Madeleine strongly agreed with this last. She said that the portrayal of Dinah’s mother brought her up short and made her think. German and kindly and likeable and with, it is hinted, possible Jewish ancestry, Marianne is nevertheless utterly apolitical - she knows that where politics are concerned you should keep your head down - and has as a young woman worked as a secretary to the Nazi German Consul in Cape Town, without any conscience or even thought of the implications.
Dinah gets her greater political awareness from her father, the son of a Dutch Communist, and the book deals ironically with the contrast between the protected middle-class world in which she is growing up and the political situation it’s based on and of which she is increasingly aware.

Doug, John and I, however, had problems with the way this disjunction was handled. The fact is that in terms of plot and event Dinah’s comfort within this world is never seriously threatened, and while this may be the point, Trapido’s trademark light and cultivated irony seems too comfortable to provide any really savage critique. In addition, while the historical background is conveyed in mini-essays with a particularly detached irony, Dinah’s personal history is privileged by length and a vividness which reaches the reader on an emotional level. The emotional locus of this book - and in a novel it’s the emotional level that counts - is the white middle-class colonial world, and thus the book fails to be truly radical and could even be said to collude on a structural and linguistic level with that which it purports to critique.

I said that as a novel the book had disappointed me in many ways - that indeed it reads not as a novel but as an account or memoir, lacking the selectivity or cumulative narrative arc of a novel. While enlivened by Trapido’s characteristic style, it’s essentially a routine and predictable plod through infancy, primary school, secondary school, university and emergence into adulthood.
Doug and John agreed, but Madeleine said that she hadn’t been troubled by this as she had in fact read it as a memoir - that of Barbara Trapido - and had thus been able to inject her own shape into the narrative as she read.
I said that we have no right to assume the book is a factual memoir since it’s packaged and sold as a novel and uses obvious fictionalising techniques. One of these is the use throughout of the historic present tense - Lisa and Dinah go to High School in the same year - which in a novel usually has the effect of creating immediacy and allowing the reader to identify. However, both Doug and I found that here it created a kind of glazed distance, skirting as it does the issues raised by the other, memoir-like aspects of the book - those of historical perspective and the contingency and particularity of memory.
I found also that it led to occasional if not frequent uncertainties in the narrative voice. A passage near the beginning seems firmly established with the restricted viewpoint and language of the infant Dinah observing her parents and absorbing their anecdotes: Dinah who loves poking about finds that her mum periodically hoards dark Swiss chocolate and Nescafe and Lux flakes in her drawers alongside little bottles of 14711 cologne. The word periodically however, with its longer historical perspective, creates a defocusing shift of viewpoint, consolidated in the next observation which could not have formed in the infant Dinah's mind: She does this whenever there’s a whiff of further trouble in the world. Finally, with the examples that follow - Korea, Suez, Cyprus - which historically, in Dinah’s infancy, would not yet have occurred, the narration erupts disconcertingly into a wider, more authorial historical perspective which is indeed the mode of memoir.

We agreed that essentially the book hovers between memoir and novel, after which we could find no more to say, and the discussion, which had not been very lengthy, petered out - which Madeleine said testified perhaps to the book’s lack of novelistic depth.

Click here to add your comments

July 2005
Our Lady of the Forest by David Guterson

It’s a sad fact for us fiction writers that fiction can’t always compete with life, and this book of Madeleine’s choosing suffered in this respect.
There must be few groups of ‘non-literary’ people as dedicated to reading fiction as those in our book group, and Sarah must be one of the most devoted to reading, but now, she says, juggling her job as a doctor with having a baby means she has to schedule reading, and not always successfully: she came to this meeting having only read half the book. As for me, meant to be a literary type: since I was busy rehearsing my one-woman show, I ended up reading the book in a great rush at the eleventh hour, and only finished it as Doug drove a group of us up the dual carriageway to Madeleine’s for the meeting, trying not be diverted by the interesting conversation Doug and John and Trevor were having around me.

It’ a month and the run of my play since then - for the first year ever we haven’t met in August, holidays for once pushing the book group out entirely - and I find it hard to remember our discussion. Most of all I remember the fact that I had a raging sore throat and my voice had gone, which was making me panic about my performance, and that the July evening was a dull and chilly one. However, as I write, I also remember that both of these things echoed for me the ethos of this novel set in the autumnal decaying forest of North-American logging country after the logging industry has collapsed, and in which a sixteen-year-old girl mushroom-picker, feverish with allergies, begins seeing visions of the Virgin Mary.
As far as I can remember, all of us said that we found the depiction of some of the key characters insightful and moving: the struggles of the young priest with his religious doubts and his sexual attraction to the visionary, Anne; and those of ex-logger Tom, who has lost his faith and feels he destroyed the son he can’t love for his lack of masculine ability, paralysed for life when a tree he had been ineptly felling crashed onto him.
However, visionary Anne’s mentality remains shrouded in mystery, and I felt that it could be this which was underlying the dissatisfaction which I’m afraid all of us seemed to feel with the book.
The book starts out magnificently and evocatively with Anne’s febrile consciousness as she moves through the wood towards her first vision, and then quickly switches to a journalistic-style narrative with references to newspaper and witness accounts. This sets up a, to me, very exciting dynamic: the tension between the subjective experience of the visionary and the reaction of more objective witnesses. However, this dynamic disappears immediately, as we never return to Anne’s consciousness, and the concern of the book becomes exclusively that of charting the effects on the community and other individuals.
I feel that this may also be why everyone in the group was irritated by the intensity and length of the descriptions of the damp forest, something for which the book has been praised - and they are indeed striking - but which even Sarah, who normally loves description, was irritated by: they don’t underpin any truly central emotional struggle.
Madeleine also criticised what she saw as the tricksy punning of the section titles, which she felt indicated a certain lack of heart, although no one else had even noticed this.
She commented that no character in the book found redemption, although people pointed out that Tom did find a kind of redemption of understanding in the crisis moment near the end. Others pointed out that his subsequently regained faith was however an ambiguous redemption: at the last, he and the priest are both part of a sheltered elite in the new church built on the site of the visions, while the faithful crowds must listen to the dedication service relayed outside, soaked in the rain that still pours through the rotting forest…
Madeleine said she felt that the book was about belief, and people wondered if the ambiguous ending is meant to illustrate the potentially dangerous exclusivity of belief systems, a message which after all is truly important for our times.

Click here to add your comments

September 2005
Cloud Atlas by David Mitchell

There were some vastly differing reactions to this long and complex Booker-nominated novel. It consists of six brilliantly written and diverse yet linked stories ranging through time and genre, from the nineteenth-century journal of a ship’s lawyer passenger to a yarn told by the fireside in a post-apocalyptic future – the most fundamental link being that each story becomes a text of importance to at least one character in the story that follows.
All of the stories, as Doug pointed out in his introduction, are about some kind of oppression – nineteenth-century slavery, twentieth- and twenty-first century personal and corporate manipulation and oppression of the weak and old – leading ominously to the apocalypse which lies at the heart of the novel both thematically and structurally.
The structure is ingenious and interesting. As Doug pointed out in his introduction, in the first half of the novel each story is broken off midway and interrupted by the next story in which it usually transpires that the rest of the earlier manuscript has been physically lost. Only the final, post-apocalyptic story exists in its unbroken entirety at the centre of the novel, and from then on, in the second half of the novel, as the characters begin to fight their oppressors, the missing parts of the other stories are found and we read them in reverse chronological order, ending up again in the nineteenth century.

Madeleine had disliked the book and given up on it, but others of us had found the book hugely engaging as we had read it. However most people wondered if it amounted to very much in the end. Some, including me at the time, felt that it seemed a long way round to go (via all those stories) to say something quite so fundamental and familiar as that the abuse of power is a bad thing.
New member Jenny said that she found the connections between the stories somewhat ‘tacked on’ – the occasional shared notion of an atlas of clouds, the identical birth mark which all of the narrators carry, hinting at the idea of reincarnation - and others of us agreed.
However I feel in retrospect that the meaning is based more in the structure of the novel than we recognised in our discussion, and that the novel is saying something subtler. As a novel about lost, incomplete and regained stories, its message is the impotence and/or power of story-telling behind both the will to power and the fight to resist it. As Adam the nineteenth-century journal writer
concludes: If we believe [ie envision a narrative in which] … leaders must be just, violence muzzled, power accountable & the riches of the Earth & its Oceans shared equitably, such a world will come to pass.

This is not however unproblematic, I feel. As some people in the group said, it’s ultimately a depressing book: after all, Adam’s final statement is grimly backshadowed by the apocalypse to come, and his hope thus a forlorn one. Or is it? This depends entirely on how fictive we take the stories to be within the framework of the novel. If by the end of the novel we can view all of the six stories as mere fictions within its overarching terms, then Adam’s statement can rise free of them into reality beyond the novel, and the stories serve as warnings and illustrations of his point.
However, both the investment required by the reader and the engrossing nature of the stories prime one not to see the stories in this light. This is illustrated by a disagreement we had about the third story, a thriller-style novel – The First Louisa Rey Mystery - featuring a female journalist’s fight to expose corporate greed and a nuclear cover-up. It is the only one of the six stories to be couched in the style of an unashamed fiction, the other stories consisting in turn of a journal, letters, a memoir which will later be turned into a film, a digitally recorded interview accompanied by a hologram and a reported confessional oral tale. The first story, the journal, turns up in the second as a broken book propping up a bed, and the second story, the letters, turns up in this thriller 'novel' which in turn will be published by the publisher-narrator of the next. It was at this point that the fictive nature of the stories became problematic for me.
If the Lousia Rey story is ‘only a novel’, then it follows that the earlier stories within it are also to be taken as merely ‘fictional’, and while this serves the function of freeing Adam’s final statement in the way described above, one’s investment in the characters and their mystical links is squandered. Significantly, in his introduction Doug referred to this third section as a novelisation of ‘real’ events, and he and others were resistant to my insistence that although I had fervently wished this to be the case, I had looked for clues to prove it but had so far found none – indeed, the author of the ‘novel’ turns out to be not the real-life Louisa Rey, as I had been hoping, but a corpulent middle-aged man.

Some complained that the characters were one-dimensional, even Sarah who perhaps enjoyed the book most, though she didn’t really mind that: she felt that it was enough to have such exciting narratives. A quibble of mine was linked to this: structured around self-conscious recordings and voices, the novel has something of the quality of drama and lacks the interiority for which I mainly value novels and the psychological resonance it gives to any stated moral or theme. And while the modes allow for such obvious summings-up as Adam’s, several people felt that the moral of the book was thus pasted on in an unsubtle way.
We all agreed that Mitchell had a wonderful mastery of voices, and Sarah and I were enthralled by the language of the two sections set in the future, an Orwellian development of our own euphemisation and use of brand names as generic nouns in an increasingly corporate world, followed by the debased yet poetically inventive lingo of the post-apocalyptic world in which knowledge is lost. Others weren’t so enthralled by this. They found it hard to negotiate, slowing down the reading at a point in the novel when you expected to be on a roll. I admitted that one thing that had disappointed me was that while the second language seemed very much a debasement of the first, we finally learn that the first is an entirely foreign language to speakers of the second (so that the message of the digital recording is lost to them). This seems like an inconsistency and spoiled my previous enjoyment of the striking linguistic connections.

After which, we ran out of things to say about the book, which people felt was very strange for such an immense and complex and apparently important novel.

Click here to add comments

 

Click here to see a list of all books discussed
Archive discussions - index

ELIZABETH BAINES: | PLAYS | PROSE FICTION | NON-FICTION | OTHER WORK

THE FICTION FACTION: | LATEST EPISODE |ARCHIVE DISCUSSIONS | LIST OF BOOKS DISCUSSED


site design by Ben White